Причастя в англійській (Participles)

Причастя

Англійські причастя поділяються на причастя теперішнього часу (Participle I) та причастя минулого часу (Participle II).

1. Participle I утворюється з допомогою - ing і використовується:

- Для освіти Present, Past, Future Continuous: I was saving your life.
- У пасивній заставі: I don't like being followed .
- Перед іменниками як визначення: a dancing girl
- У причетних та дієприслівникових оборотах: He felt his panic growing .

2. Participle II утворюється з допомогою - ed і використовується:

- У Present, Past, Future Perfect та пасивній заставі: I have received it today.
- Перед іменниками як визначення: a written letter.
- У причетних оборотах: I found a book left by my friend.

Приклади використання Participles

  • She felt he was lying. - Вона відчувала, що він бреше.
  • I thought he was joking. - Я думав, він жартував.
  • I don't like being touched. - Мені не подобається, коли мене чіпають.
  • I'm a hired contractor. - Я найнятий підрядник.
  • I felt my confidence ebbing. - Я відчував, як слабшала моя впевненість.
  • I was trusting my intuition. - Я довіряв своїй інтуїції.
  • You are an educated woman. - Ви освічена жінка.
  • I was ruining my reputation. - Я руйнував свою репутацію.
  • I felt my throat constricting. - Я відчував, як стискалося моє горло.
  • I heard her carriage arriving. - Я чув, як під'їжджала її карета.
  • I don't like being used. - Мені не подобається, коли мене використовують.
  • I don't want to be hurt. - Я не хочу, щоб мене кривдили.
  • We were discussing his alibi. - Ми обговорювали його алібі.
  • I watched my dad sleeping. - Я дивився, як спав батько.
  • I was saving her life. - Я рятував її життя.
  • I was losing my patience. - Я втрачав своє терпіння.
  • I don't mind being criticized. - Я не проти, коли мене критикують.
  • I'm a registered nurse. - Я дипломована медсестра.
  • I trust the enclosed document - Я довіряю прикріпленому документу.
  • He was sipping his coffee. - Він пив маленькими ковтками свою каву.
  • You are a lost man. - Ви заблукала людина.
  • I knew he was lying. - Я знав, він бреше.
  • He was maintaining his position. - Він зберігав свою позицію.
  • She hesitated, considering her options. - Вона вагалася, розглядаючи свої варіанти.
  • You're the crowned prince. - Ви коронований принц.
  • I was serving my country. - Я служив своїй країні.
  • I was practising my answer. - Я практикував свою відповідь.
  • I want a signed copy. - Мені потрібна копія підписана.
  • You're a spoiled kid. - Ти зіпсована дитина.
  • I felt my chest shaking. - Я відчував, як тремтіли мої груди.
  • We don't want to be seen - Ми не хочемо, щоби нас бачили.
  • They don't need to be enforced. - Їм не потрібно, щоб їх примушували.
  • We were discussing his contract. - Ми обговорювали його контракт.
  • I don't want to be hugged. - Я не хочу, щоб мене обіймали.
  • He felt his panic growing. - Він відчував, як його паніка зростала.
  • I'm an accredited journalist. - Я акредитований журналіст.
  • I was expecting your husband. - Я чекав на вашого чоловіка.
  • I replied, shrugging my shoulders. - Я відповів, знизуючи плечима.
  • He was bringing your mail. - Він приносив вашу пошту.
  • He heard his mother calling. - Він чув, як його мама дзвонила.
  • He was checking her position. - Він перевіряв її позицію.
  • I'm a registered dietician. - Я кваліфікований дієтолог.
  • I heard you were coming. - Я чув, що ви приходили.
  • I don't like being lectured. - Мені не подобається, коли мене повчать.
  • He was expecting my call. - Він чекав мого дзвінка.
  • I don't like being threatened. - Мені не подобається, коли мені загрожують.
  • I don't like being interrogated. - Мені не подобається, коли мене допитують.
  • She was destroying my reputation. - Вона руйнувала мою репутацію.
  • I heard my voice trembling. - Я чув, як мій голос тремтів.
  • I knew you were investigating. - Я знав, що ви проводили розслідування.