Согласование времен в английском языке – это определенная зависимость времени глагола придаточного предложения от времени глагола в главном предложении.
Правила согласования времен часто используются для передачи косвенной речи. В русском языке правила согласования времен отсутствуют, поэтому такие английские предложения переводятся по нормам русского языка.
Правило согласования времен заключается в том, что если в сложноподчиненном предложении глагол главного предложения стоит в одном из прошедших времен (чаще всего в Past Simple), то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или во времени Future in the Past.
- I thought you knew him. – Я думал, что ты знаешь его.
- Chris said he couldn’t find you. – Крис сказал, что не может найти тебя.
- He didn’t know whether Ann would come or not. – Он не знал, придет ли Энн или нет.
Модальные глаголы can, may, will при согласовании времен используются в формах could, might и would, must часто заменяется на had to, а модальные глаголы сould, might, ought to, should, would не изменяются.
- Mike said he could help us. – Майк сказал, что он может помочь нам.
- I thought I had to do everything by myself. – Я думал, что я должен делать все в одиночку.
- The teacher said you might come in. – Учитель сказал, что ты можешь войти.
- I didn’t know what I should do. – Я не знал, что мне делать.