Will и Would Модальные глаголы

Как модальные глаголы will и would используются для выражения воли говорящего, его намерения и настойчивости. Глаголы после will и would употребляются без частицы to .

Will используется для выражения настоящего и будущего времени, а would – прошедшего или для выражения вежливости. Как правило, они выделяются интонацией или переводятся глаголом « хотеть ».

Will / Would
I like it and I will buy it!
Мне это нравится и я хочу это купить!
Would you mind my sitting here?
Ты не против, если я тут присяду?
Will
You don't like it but I will buy it.
Тебе это не нравится, но я намерена это купить (все равно).

Утверждение

В утвердительных предложениях модальные глаголы will и would практически никогда не используются с подлежащим , выраженым местоимением You (ты, вы).

  • Намерение
  • We like this place that is why we will stay here! – Нам нравится это место поэтому мы останемся тут!
  • Ann didn’t have enough money but she would buy this dress anyway. – У Энн не было достаточно денег, но она все равно хотела купить это платье.
  • Настойчивость
  • You don’t want to hear but I will say it anyway. – Ты не хочешь слышать, но я все равно скажу это.
  • Matt asked not to sing loudly but Jack would do it. – Мэтт попросил не петь громко, но Джек все продолжал это делать.

Глагол would используется в конструкции I would like.. (мне бы хотелось...), которая выражает желание или вежливую просьбу.

  • I would like a cup of coffee. – Я бы хотел чашечку кофе.
  • I would like to ask you for some help. –Я бы хотела попросить вас о помощи.
  • I would like to know whether this shop is still open. – Я бы хотела узнать, открыт ли еще этот магазин.

Отрицание

В отрицательных предложениях с модальными глаголами will и would , как правило, используется первое и третье лицо. Частица not ставится после will и would .

  • It is hard but we will not give up. – Это сложно, но мы не сдаемся.
  • You can try but she will not speak to you. – Можешь попробовать, но она не будет (не захочет) с тобой говорить.
  • He begged me but I would not change my mind. – Он умолял меня, но я не менял свое мнение.
  • Paul was wet enough but he would not change. – Пол достаточно промок, но не желал переодеваться.

С неодушевленными предметами will not или would not используются, чтобы показать, что эти предметы не выполняют свою работу или свое предназначение.

  • will not = won’t (сокращение)
  • I want to enter but the door won’t open. – Я хочу войти, но дверь никак не открывается
  • would not = wouldn’t
  • I was in a hurry but my car wouldn’t start up. – Я спешил, но моя машина никак не хотела заводиться.

Вопрос

Модальные глаголы will и would с подлежащим, выраженым местоимением You , используются для создания вежливых вопросов. При этом would более вежливый, чем will , и часто используется в конструкции would you like..? (не хотели бы вы..? не хотите ли..?).

  • Will you have a cup of coffee? – Не хотите ли чашечку кофе?
  • Would you pass me some bread please? – Не передашь мне, пожалуйста, немного хлеба.
  • Would you like some wine? – Не хотите ли вина?
  • What would you like to drink, madam? – Что бы вы хотели выпить, мадам?

Особенности употребления

Глаголы will и would соединяют в себе модальное значение (желание, намерение) с функцией вспомогательного глагола будущего ( will ) и прошедшего времени ( would ). Однако, модальные глаголы will и would чаще всего используются с первым лицом, выражая намерение, желание говорящего, или со вторым лицом в вежливых вопросах.

Will в условных предложениях

Модальный глагол will используется в условных предложениях с союзом If (если) для выражения желания или намерения.

  • You may laugh if you will but I’m telling the truth. – Можешь смеяться, если хочешь, но я говорю правду.
  • I will go there if I will ! – Я пойду туда, если этого захочу!

Will not have

Конструкция will not have с инфинитивом без частицы to означает, что говорящий проследит за тем, чтобы что-то не произошло, и переводится как « не допущу ».

  • I will not have you do it. – Я не допущу, чтобы ты сделал это.
  • I will not have him come to my house! – Я не дам ему приходить в мой дом!
  • I won’t have Matt date my daughter. – Я не допущу, чтобы Мэтт встречался с моей дочерью.

Would rather, Would sooner, Would just as soon

Конструкции would rather , would sooner и would just as soon имеют одинаковое значение « скорее, я бы лучше.. ». Используются с инфинитивом глагола без частицы to и выражают предпочтение одного действия другому.

Would rather используется чаще всего. Иногда для большей выразительности после would используется слово much (более).

  • would rather = 'd rather (сокращение)
  • We would rather stay at home tonight. – Мы бы лучше остались дома сегодня вечером.
  • I ’d sooner not fly. I’m afraid of planes. – Я бы лучше не летал. Я боюсь самолетов.
  • He would just as soon sleep than go to the club. – Он бы лучше спал, чем пошел в клуб.

Если после этих конструкций используется глагол в Perfect Infinitive , то такие предложения выражают сожаление о чем-то несовершенном или невыполненном.

  • I would rather have stayed at home. – Мы бы лучше остались дома (но мы не остались).
  • He ’d much rather have gone to the club instead of staying at home. – Он бы лучше пошел в клуб, чем оставаться дома (но он остался дома).

Would rather с предложением в Past Simple означает совет для кого-то.

  • I would rather you didn't do that. – Лучше бы ты этого не делал.
  • I ’d rather they went to the park and played there. – Лучше бы они пошли в парк и играли там.
  • Would you rather I lied to you? – Ты считаешь, что лучше бы я тебе соврал?

Would rather с Past Perfect выражает укор или сожаление о действии, которое было выполнено или не выполнено другим человеком.

  • I would rather he had found another job. – Лучше бы он нашел другую работу (но он не нашел).
  • I would rather you hadn't called me. – Лучше бы ты мне не звонил (но ты позвонил).
  • Would you rather Ann had gone to France? – Ты думаешь, что лучше бы Энн поехала во Францию? (но она не поехала)

Would prefer to

Would prefer to (предпочел бы) полностью совпадает по значению с would rather . Однако, после would prefer используется глагол с частицей to . Данная конструкция используется с глаголами в форме Perfect Infinitive или Indefinite Infinitive .

  • I would prefer to stay at home. – Я бы предпочел остаться дома.
  • I would prefer not to say it. – Я бы лучше не говорила этого.
  • Would you prefer me to have lied? – Ты предпочла бы, чтобы я соврал? (но в тот момент я не соврал)
  • would prefer to = ‘d prefer to (сокращение)
  • I ’d prefer my best friend to go abroad with me. – Я бы хотела, чтобы мой лучший друг поехал за границу со мной.
  • We ’d prefer not to have read that awful news. – Лучше бы мы не читали эти ужасные новости. (но мы прочитали)

Would.. mind

После конструкции would.. mind , в зависимости от контекста, может использоваться условное предложение с If и глаголом в форме Past Simple , глагол с окончанием - ing (форма герундия ) и существительное или местоимение в притяжательной форме ( my , our , your , his , her , Jack’s , friends’.. ).

Конструкция would you mind..? выражает вежливую просьбу.

  • Would you mind if I clos ed the door? – Ты не против, если я закрою дверь?
  • Would you mind if you clos ed the door? – Не мог бы ты закрыть дверь?
  • Would you mind gett ing me a cup of coffee? – Не мог бы ты принести мне чашечку кофе?
  • Would you mind Jack ’s sitt ing here? – Ты не против, если Джек сядет здесь?

Конструкция I wouldn't mind выражает согласие с чем-то.

  • I wouldn’t mind if you came with me. – Я не против, если ты пойдешь со мной.
  • I wouldn’t mind gett ing you a cup of coffee. – Я не против принести тебе чашечку кофе.
  • I wouldn’t mind your tell ing them this story. – Я не против, если ты расскажешь им эту историю.

Примеры использования Modal verbs (Will/Would)

  • She would have worked alone. - Она бы работала одна.
  • How much would it cost us? - Сколько бы это стоило нам?
  • Would she tell him about the video? - Не могла бы она рассказать ему о видео?
  • It would be the end of all life. - Это был бы конец всей жизни.
  • What would she have written? - Что бы она написала?
  • I'd like to open this. - Я бы хотел открыть это.
  • Would you like to help us? - Ты бы хотела помочь нам?
  • Will you ask your mother about it? - Спросишь свою мать об этом?
  • Would you like to marry me ? - Ты бы хотела выйти за меня замуж?
  • Would you like to see an elephant? - Вы бы хотели увидеть слона?
  • She wouldn't have to be pretty. - Ей бы не пришлось быть красивой.
  • He would have felt it. - Он бы почувствовал это.
  • Would you please help me? - Не могли бы вы помочь мне, пожалуйста?
  • Will you do me the favor? - Вы не окажете мне услугу?
  • I'd love to stay here. - Я бы с удовольствием остался здесь.
  • Would you like to start a business? - Вы бы хотели начать бизнес?
  • She won't tell you the truth - Она ни за что не скажет тебе правду.
  • I'd like to go abroad. - Я бы хотел поехать заграницу.
  • I'd like to return this - Я бы хотел вернуть это.
  • The ceremony won't begin - Церемония никак не начнётся.