Pronouns Местоимения в английском языке
Местоимение (Pronoun) – часть речи, которая обозначает лица, предметы, явления, которые уже были ранее упомянуты в речи или тексте, не называя их. Таким образом, местоимения позволяют избегать повторения одних и тех же существительных, прилагательных, и других частей речи.
В английском языке существует несколько групп местоимений. В этой статье будут рассмотрены личные, притяжательные, возвратные и выразительные местоимения.
Остальные виды местоимений рассмотрены в других статьях: взаимные местоимения, указательные местоимения, относительные местоимения, вопросительные местоимения, неопределенные местоимения.
Личные местоимения
Основное назначение личных местоимений (Personal Pronouns) – замена существительных, если из контекста понятно, о чем или ком идет речь. Личные местоимения разделяются на местоимения в именительном и объектном падежах.
Местоимения в именительном падеже являются подлежащим в предложении и указывают на того, кто совершает действие.. Это местоимения I (я), we (мы), you (ты, вы), he (он), she (она), it (оно, это), they (они).
- John is the manager. – Джон - менеджер.
- He is a good guy. – Он хороший парень.
- We listen to him. – Мы слушаем его.
- They tell her stories. – Они рассказывают ей истории (вешают лапшу на уши).
I, We
Местоимения I и we относятся к говорящему. I стоит в форме единственного числа, we – в форме множественного числа и соответствуют русским местоимениям «я» и «мы».
- I am ill. – Я заболел.
- I can speak 5 languages. – Я могу говорить на пяти языках
- We are late. – Мы опоздали.
- We are going to the zoo tomorrow. – Мы пойдем в зоопарк завтра.
В английском языке всегда, когда говорят о себе и о ком-то еще, то себя упоминают последним, после других лиц.
- My friends and I went to the club yesterday. – Я и мои друзья пошли вчера в клуб.
- Richard and I are old friends. – Мы с Ричардом – старые друзья.
You
В английском языке местоимение you указывает на единственное (ты) и множественное число (вы). Соответственно, глагол после you всегда следует в форме множественного числа. На русский местоимение you передается как «ты» или «Вы» (вежливая форма) в зависимости от контекста.
- You are my friend. – Ты мой друг.
- You, students, have to stay here. – Вы, студенты, должны оставаться тут.
- Would you be so kind to pass some bread? – Не будете ли Вы так добры передать мне немного хлеба?
He, She
Местоимения he (он) и she (она) используются только для обозначения людей в третьем лице единственного числа.
- He is a nice guy! – Он хороший парень!
- He won the Nobel prize. – Он выиграл Нобелевскую премию.
- She is really beautiful. – Она действительно красивая.
- She has already done all her homework. – Она уже сделала все свое домашнее задание.
It
Местоимение it (это, оно) обозначает все неодушевленные предметы, события, явления, понятия. Также it используется для обозначения животных.
- I had a dream. It was about you. – Мне приснился сон. Он был о тебе.
- I put this figurine on the table but it fell. – Я поставил эту фигурку на стол, но она упала.
- If I had a dog it would be big. – Если бы у меня был пес, он был бы большим.
Местоимение it также может использоваться по отношению к людям, когда говорящий пытается установить личность другого человека.
- It was my sister I went to the restaurant with, not my girlfriend. – Я пошел в ресторан со своей сестрой, а не со своей девушкой.
- I saw you with someone yesterday. Was it your friend?. - No it wasn’t. – Я видел тебя с кем-то вчера. Это был твой друг? - Нет, не он.
Местоимение it используется в разделительных вопросах, когда подлежащее выражено словами nothing (ничего, ничто), everything (всё), this (этот), that (тот).
- Nothing has changed, has it? – Ничего не поменялось, не так ли?
- Everything is alright, isn’t it? – Все хорошо, правда?
- This isn’t your car, is it? – Это не твоя машина, да?
- That was a good day, wasn’t it? – Это был хороший день, не так ли?
Местоимение it может использоваться в безличностных предложениях как формальное подлежащее. В таких предложениях нет лица, выполняющего действие, а подлежащее или дополнение выражается инфинитивом или придаточным предложением. Например, это происходит в высказываниях о времени, погоде, температуре, расстоянии, и т.д. В этом случае it может переводиться как «это» или опускаться.
- It is cloudy today. – Сегодня облачно.
- It was six o’clock when I came back. – Было шесть часов, когда я вернулся.
- It will take some time to go there. – Это займет некоторое время, чтобы пойти туда.
- It was a very productive day. – Это был очень продуктивный день.
- It is really hard to find flowers you like. – Сложно найти цветы, которые ты любишь.
They
Местоимение they (они) используется для обозначения как множества людей, так и предметов.
- Luckily I have found my keys. They were in your pocket. – К счастью, я нашла ключи. Они были в твоём кармане.
- I saw some people in front of our city office. They were protesting against something. – Я видел несколько человек перед мэрией. Они протестовали против чего-то.
Объектный падеж
Объектный падеж в английском языке соответствует родительному, дательному, винительному, творительному, предложному падежам в русском языке.
Местоимение и существительное в объектном падеже отвечают на вопросы: кого? кому? кем? о ком? В предложении объектный падеж выступает дополнением или местоимением в коротких репликах.
- I love you and you love me. – Я люблю тебя, а ты любишь меня.
- Don’t blame us for your own mistakes. – Не вини нас в своих собственных ошибках.
- Jack asked him some personal questions. – Джек задал ему несколько личных вопросов.
- I need to talk to Kate, call her, please. – Мне нужно поговорить с Кейт, позови ее, пожалуйста.
- Don’t tell my mom about it. – Не говори моей маме об этом.
- I can’t find my keys, so probably I have lost them. – Я не могу найти свои ключи, поэтому, наверное, я их потерял.
- Who did that? Jack? - Not him! – Кто это сделал? Джек? - Не он!
- I’m so exhausted. - Me too. – Я так устал. - И я.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) в английском языке выражают принадлежность и отвечают на вопрос «Чей?». Притяжательные местоимения могут принимать относительную и абсолютную формы.
Относительная форма
Относительная форма притяжательных местоимений употребляется в сочетании со словом, к которому относится, обычно существительным. Такая форма местоимения выполняет в предложении функцию определения. Притяжательные местоимения в относительной форме также иногда называются притяжательными прилагательными (Possessive Adjectives).
- My friends will come soon. – Мои друзья скоро придут.
- Where is your family? – Где твоя семья?
- His ideas are not new. – Его идеи не новы.
- Their daughter is beautiful. – Их дочь красивая.
Английские притяжательные местоимения не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или личные вещи обладателя.
- Mark came in with his coat in his hands. – Марк вошел, держа плащ в руках.
- Kate braided her hair. – Кейт заплела волосы в косу.
Абсолютная форма
Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, без последующего существительного. Такая форма выступает в предложении в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения.
- These are not my keys. Mine were on a key ring. – Это не мои ключи. Мои были на брелке. (Mine – подлежащее)
- Whose shoes are these? - They are hers. – Чья это обувь? - Её. (Hers – именная часть сказуемого)
- Mike’s flat is smaller than yours. – Квартира Майка меньше твоей. (Yours – дополнение)
Возвратные местоимения
В английском языке возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) используются, когда действие обращено на самого себя, когда подлежащее и дополнение в предложении являются одним и тем же лицом. На русской язык их можно переводить с помощью добавления частицы -ся или -сь к глаголу или возвратным местоимением «себя».
- I cut myself while cooking. – Я порезался, когда готовил есть.
- You are not a child. You should take care of yourself. – Ты не ребенок. Ты должен следить за собой.
- They told themselves to calm down and relax. – Они сказали себе успокоиться и расслабиться.
- We prepared ourselves for the worse. – Мы настроили себя на худшее.
В отличие от русского, в английском языке некоторые глаголы не используются с возвратными местоимениями. Например, это глаголы, указывающие на действия, которые люди обычно делают сами: wash (мыться), shave (бриться), dress (одеваться), feel (чувствовать, чувствовать себя) и другие. Использование таких глаголов лучше проверять по словарю.
- I feel bad today. – Я себя плохо чувствую сегодня.
- He can’t afford buying it. – Он не может позволить себе купить это.
- These flowers are beautiful that’s why they are selling well. – Эти цветы красивые, поэтому они продаются хорошо.
- We tried to concentrate on the problem. – Мы пытались сосредоточиться на проблеме.
Возвратные местоимения могут иногда использоваться вместо личных местоимений после слов: as (как), like (как, подобно), but (for) (но, за исключением) и except (for) (за исключением) для выражения вежливости:
- This organisation was found to protect people like yourselves. – Эта организация была основана для помощи таким людям, как вы.
- Everybody had fun on that party but myself. – Все веселились на той вечеринке, кроме меня.
Выразительные местоимения
Выразительные местоимения (Intensive Pronouns) используются, чтобы подчеркнуть, что действие выполняется самостоятельно, без посторонней помощи. Форма выразительных местоимений полностью совпадает с формой возвратных местоимений, но они могут использоваться практически со всеми глаголами. На русский язык они переводятся как «сам», «сама», «само», «сами». Они могут стоят после существительного, к которому относятся, или в конце предложения. Иногда они могут использоваться с предлогамиby, for (для) и другими.
- Behave yourself! – Веди себя хорошо!
- Janice cooked a big meal herself. – Дженис приготовила большой обед сама.
- Janice cooked a big meal for herself. – Дженис приготовила большой обед сама для себя.
- I did my homework (by) myself. – Я сделал свое домашнее задание сам.
- The dog itself can’t open this door. – Собака сама не может открыть эту дверь.