El discurso indirecto en inglés

El discurso indirecto, también conocido como estilo indirecto, se usa para reportar lo que alguien ha dicho sin citarlo textualmente. En inglés, esto implica una serie de cambios gramaticales que debemos tener en cuenta para utilizarlo correctamente.

Cambios en los tiempos verbales

Generalmente, cuando pasamos de discurso directo a discurso indirecto, los tiempos verbales retroceden un tiempo hacia el pasado. Por ejemplo:

  • Present simple → Past simple: He says, "I eat apples." → He says that he eats apples.
  • Present continuous → Past continuous: She says, "I am walking." → She says that she is walking.
  • Past simple → Past perfect: They say, "We went to the museum." → They say that they had gone to the museum.
  • Will → Would: "I will go to Spain," he says. → He says he would go to Spain.

Cambios en los pronombres y expresiones de tiempo

Los pronombres y las expresiones temporales también cambian según la perspectiva del hablante. Por ejemplo:

  • "I" → "he/she"
  • "You" → "I" or "she/he/they" dependiendo del contexto
  • "Tomorrow" → "the next day" o "the following day"
  • "Next week" → "the following week"
  • "Yesterday" → "the day before" o "the previous day"
  • "Last year" → "the year before" o "the previous year"

Uso de la conjunción 'that'

En el discurso indirecto, es común utilizar la conjunción 'that' para introducir la cláusula subordinada que contiene la idea reportada:

  • "I am happy," she says. → She says that she is happy.
  • Aunque el 'that' es opcional y a menudo se omite en conversaciones informales.

Interrogativas en discurso indirecto

Cuando reportamos preguntas de forma indirecta, el orden de las palabras cambia de acuerdo a la estructura de una afirmación y se utiliza un verbo introductorio como 'ask' o 'wonder':

  • "What's your name?" he asks. → He asks what my name is.
  • "Are you coming?" she wonders. → She wonders if I am coming.

Además, si la pregunta original es de sí o no, se introduce con 'if' o 'whether':

  • "Do you speak English?" she asks. → She asks if I speak English.

Imperativos en discurso indirecto

Para reportar una orden o un consejo, usamos verbos como 'tell', 'ask', 'advise' seguidos de un verbo en infinitivo con 'to':

  • "Pass the salt," he says. → He asks me to pass the salt.
  • "Don't be late," she advises. → She advises not to be late.

Aspectos a tener en cuenta

Es importante recordar que no todos los verbos que siguen a la conjunción 'that' en discurso indirecto siempre deben cambiar al pasado. Si la información sigue siendo verdadera o es un hecho universal, el tiempo verbal puede permanecer en el presente. Por ejemplo:

  • "The Earth goes around the Sun," he says. → He says that the Earth goes around the Sun.

Finalmente, el discurso indirecto es una estructura común tanto en inglés escrito como en el hablado, y es esencial para mantener los diálogos y las narraciones fluidas sin recurrir a citas constantes.

Ejemplos de uso Indirect speech

  • You said you were happy. - Dijiste que estabas feliz.
  • I said I needed to talk. - Dije que necesitaba hablar.
  • She said she was sorry. - Ella dijo que lo lamentaba.
  • You said it was possible. - Dijiste que era posible.
  • He said it would be hot. - Él dijo que haría calor.
  • She didn't know if she would do it. - No sabía si lo haría.
  • She asked if she could bring us anything. - Ella preguntó si podía traernos algo.
  • John asked me whether I could go to a party on Saturday. - John me preguntó si podía ir a una fiesta el sábado.
  • He will tell you what he saw. - Él te dirá lo que vio.
  • You said you were sorry - Dijiste que lo lamentabas.
  • She said it was cute. - Dijo que era lindo.
  • I said I was interested. - Dije que estaba interesado.
  • I said it was stupid. - Dije que era estúpido.
  • I wondered if he had forgotten about this Saturday. - Me preguntaba si se había olvidado de esto el sábado.
  • He said she was angry. - Él dijo que ella estaba enojada.
  • She said I had to read it. - Ella dijo que tenía que leerlo.
  • They said it sounded serious. - Ellos dijeron que sonaba serio.
  • He asked what I was doing. - Preguntó qué estaba haciendo.
  • She said she was hungry. - Ella dijo que tenía hambre.
  • You said you wanted to arrest him. - Dijiste que querías arrestarlo.