Past Perfect Прошедшее завершенное время
Утверждение
В Past Perfect утверждение формируется с помощью вспомогательного глаголаhad и Past Participle (третья форма глагола). Had– это форма прошедшего времени вспомогательного глагола have.
Past Participle для правильных глаголов образуется добавлением к ним окончания -ed. Для неправильных глаголов берется его третья форма из таблицы неправильных глаголов.
Past Perfect, в отличие от Past Simple, всегда выражается и вспомогательным глаголом had и формой Past Participle (третья форма глагола) смыслового глагола.
- I had booked the table. – Я заказала столик.
- She had washed her hair. – Она помыла волосы.
- They had seen the sunset. – Они увидели закат.
Все правила добавления окончания -ed рассмотрены в отдельной статье.
|
|
|
Отрицание
Для того, чтобы сформировать отрицание в Past Perfect, необходимо после вспомогательного глагола had поставить отрицательную частицу not.
- I had not booked a table. – Я не заказала столик.
- She had not washed her hair. – Она не помыла волосы.
- had not = hadn’t (сокращение)
- They hadn’t seen the sunset. – Они не увидели закат.
Вопрос
Общий вопрос в Past Perfect формируется с помощью вынесения вспомогательного глагола had в начало предложения перед подлежащим.
- Had you booked a table? – Ты заказала столик?
- Had she washed her hair? – Она помыла волосы?
- Had they seen the sunset? – Они увидели закат?
Специальный вопрос в Past Perfect образуется с помощью вопросительного слова или фразы, которые ставятся в самом начале предложения. Дальнейший порядок слов такой же, как в общем вопросе для Past Perfect.
- What had I done? – Что я сделала?
- Where had she washed this cup? – Где она мыла эту чашку?
- Who had seen the sunset? – Кто увидел закат?
Употребление Past Perfect
Действия, предшествующие другим действиям в прошлом
Past Perfect используется для выражения действия, которое предшествовало другому действию в прошлом или определенному моменту в прошлом.
- She told you she had met your mother. – Она говорила тебе, что встретила твою мать. (Она встретила её до разговора, который произошел в прошлом.)
- They had finished their work by 6 p.m. – Они закончили работу к 6 вечера.
- Tom had drunk a cup of coffee before going to work. – Том допил чашку кофе перед тем, как пойти на работу.
Видимый результат в прошлом
Past Perfect используется для выражения действий, которые завершились в прошлом и чей результат был виден в прошлом.
- She was upset. She had torn her favorite dress. – Она была расстроена. Она порвала свое любимое платье.
- And the silence became deeper. They had dug the grave. – И тишина стала еще глубже. Они выкопали могилу.
- All these people were happy, because Kennedy had won the elections. – Все эти люди были счастливы, потому что Кеннеди победил на выборах.
Hardly... when и No sooner...than
Past Perfect используется в конструкциях hardly...when и no sooner...than. Оба выражения переводятся как «едва я», «как только я», «не успел я». В этих случаях Past Perfect тоже описывает прошлое действие, которое произошло перед другим действием в прошлом. Но особенностью здесь является то, что порядок слов в той части, где употребляется Past Perfect, такой же, как в общем вопросе. Это называется инверсией. Во второй половине предложения используется время Past Simple.
- Hardly had they met each other when it started to drizzle.– Едва они встретились, как начало моросить.
- Hardly had I sent my message when she came.– Как только я отправил свое сообщение, она пришла.
- No sooner had I drunk my glass of cold water than I felt toothache.– Не успел я выпить стакан холодной воды, как почувствовал зубную боль.
- No sooner had I come into the flat than the telephone rang.– Едва я вошел в квартиру, как зазвонил телефон.
Маркеры времени
С Past Perfect используются слова и фразы, которые указывают, к какому моменту времени было закончено действие в прошлом.
- before – до того как
- before the moment – до (определенного) момента
- before the evening – до (определенного) вечера
- before the day – до (определенного) дня
- before the year – до (определенного) года
- never before – никогда раньше
- after - после, после того, как
- no sooner… than – едва, как только, не успел(а)
- hardly… when – едва, как только, не успел(а)
- by two o’clock – к двум часам
- by half past six – к половине седьмого
- by that time – к тому времени
- by that morning – к тому утру
- by evening – к вечеру
- by afternoon – к обеду
- by the 2nd of july – ко второму июля
- by that day – к тому дню
- by that month – к тому месяцу
- by that year – к тому году
- by that age – к тому возрасту