gramaro.io

Passive Voice - Past Simple

La Voz Pasiva en el Pasado Simple

La voz pasiva en inglés es una estructura que se utiliza para enfocar la atención en el objeto sobre el que recae la acción, en vez de en el sujeto que la realiza. Esto puede resultar especialmente útil en casos en los que el sujeto es desconocido, irrelevante o se presupone por el contexto.

Formación de la Voz Pasiva

La voz pasiva en el pasado simple se forma utilizando el pasado del verbo 'to be' (was/were) seguido del participio pasado del verbo principal.

  • Estructura general: Sujeto + was/were + participio pasado + (by + agente)

Por ejemplo:

  • Active: The company launched the product.
  • Passive: The product was launched (by the company).

Uso de la Voz Pasiva

Nos decantamos por la voz pasiva en inglés cuando queremos obviar el sujeto o este es desconocido, y también para hacer un enunciado más formal o impersonal. Algunas situaciones típicas en las que se usa son:

  • Reportes y noticias científicas o técnicas.
  • Procesos donde la acción es más importante que el agente.
  • Cuando se quiere ser educado y evitar asignar responsabilidades directas.

Ejemplos de la Voz Pasiva en el Pasado Simple

A continuación se presentan varios ejemplos de oraciones pasivas en past simple:

  • The window was broken by the ball. (La ventana fue rota por la pelota.)
  • The documents were signed by the director. (Los documentos fueron firmados por el director.)
  • The cake was eaten by the children. (El pastel fue comido por los niños.)

Tiempo y Aspecto en la Voz Pasiva

El tiempo y el aspecto en la voz pasiva concuerdan con el verbo 'to be', de manera que el participio pasado del verbo principal no cambia. Esto es importante porque en inglés, a diferencia del español, el participio pasado es invariable.

Por lo tanto, si queremos modificar el tiempo verbal en la voz pasiva, cambiamos el verbo 'to be' acorde al tiempo que necesitemos, y mantenemos el participio pasado del verbo principal.

Conclusión

La voz pasiva es una herramienta útil para cambiar el enfoque de una oración de quien hace la acción a lo que recibe la acción. El conocimiento y uso correcto de la voz pasiva en el pasado simple puede mejorar la calidad y precisión de su escritura en inglés, especialmente en contextos formales o académicos.

Pon a prueba tus conocimientos

Forma la oración eligiendo las palabras correctas en el orden correcto.

Las puertas fueron abiertas - Traduce esta oración al inglés.

Ejemplos de uso Passive Voice - Past Simple

  • The doors were opened - Las puertas fueron abiertas
  • It was invented in 1891. - Fue inventado en 1891.
  • Elisabeth was born in January. - Elisabeth nació en enero es una oración pasiva en español, pero no sigue la estructura de la Voz Pasiva - Pasado Simple en inglés. La traducción correcta para la Voz Pasiva - Pasado Simple sería: Elisabeth fue nacida en enero.
  • How were they caught? - ¿Cómo fueron capturados?
  • He was caught. - Él fue atrapado.
  • The sketch was drawn in a hurry. - El boceto fue dibujado rápidamente.
  • The door was opened by the housekeeper. - La puerta fue abierta por la ama de llaves.
  • The briefcase was made of fine leather. - El maletín estaba hecho de cuero fino.
  • His studio was closed. - Su estudio fue cerrado.
  • The protest was not planned. - La protesta no fue planeada.
  • The video was sent to us - El video nos fue enviado
  • The rules were changed. - Las reglas fueron cambiadas.
  • It was published in 1947. - Fue publicado en 1947.
  • I was attacked by wolves. - Fui atacado por lobos.
  • They were not forgotten. - Ellos no fueron olvidados
  • The man was not offended. - El hombre no fue ofendido.
  • You were asked to leave. - Se te pidió que salieras.
  • You were fired. - Fuiste despedido/despedida.
  • His father was fired. - Su padre fue despedido.
  • His job was done. - Su trabajo fue hecho.
Passive Voice - Past Simple

Reglas para usar Passive Voice - Past Simple en la gramática inglesa con ejemplos.