El participio presente (Present Participle o Participle 1) tiene dos formas aspectuales en las voces activa y pasiva. Se forma añadiendo la terminación -ing a los verbos léxicos o a los verbos auxiliares to be, to have.
Participle I Indefinite
participio indefinido
|
being eaten
being + Participle II
|
Participle I Perfect
participio perfecto
|
having been eaten
having been + Participle II
|
El participio indefinido (Indefinite Participle I) en voz activa y pasiva expresa una acción que ocurre simultáneamente con otra acción expresada por el verbo principal. También puede indicar una acción cuyo tiempo es desconocido o no importante.
-
Voz activa
-
Who is this crying boy? – ¿Quién es este niño llorando?
-
While listening to his stories, Kate couldn’t help laughing. – Escuchando sus historias, Kate no pudo evitar reírse.
-
Voz pasiva
-
Being written in pencil the text was difficult to read. – Era difícil leer el texto, ya que estaba escrito con lápiz.
-
Being left alone in the house Ann didn’t know what to do. – Ann, que se quedó sola en casa, no sabía qué hacer.
El participio perfecto (Perfect Participle I) en las voces activa y pasiva expresa una acción que ocurrió antes de otra acción, expresada por el verbo predicado.
-
Voz activa
-
Nancy and Mark, having washed their hands, sat down at the table. – Nancy y Mark, habiéndose lavado las manos, se sentaron a la mesa.
-
Having been friends at school we still keep in touch. – Éramos amigos en la escuela y todavía mantenemos el contacto. (literalmente: siendo amigos en la escuela...)
-
Voz pasiva
-
Having been cheated once Michael doesn’t trust anyone. – Como ya engañaron a Michael una vez, no confía en nadie. (literalmente: habiendo sido engañado una vez...)
-
Not having been informed beforehand I didn’t know when to come to the meeting. – Como no me informaron de antemano, no sabía cuándo asistir a la reunión. (literalmente: no habiendo sido informado...)
El participio indefinido se usa en lugar del participio perfecto con verbos de percepción y movimiento, incluso si esta acción expresa anterioridad a otra acción.
- to arrive – llegar
- to come – venir
- to enter – entrar
- to hear – oír
|
- to look – mirar
- to see – ver
- to seize – agarrar
- to turn – girar
|
-
Arriving at the hotel we could relax at last. – Al llegar al hotel, finalmente pudimos relajarnos.
-
Hearing someone coming Jack rushed to hide his diary. – Al escuchar que alguien venía, Jack se apresuró a esconder su diario.
-
Entering the shop Clark stood a bit in the doorway and then went to the cashier. – Al entrar a la tienda, Clark se detuvo un poco en la entrada y luego fue a la caja.