gramaro.io

Inversión, Elipsis y Sustitución en la Gramática Inglesa

Estos tres conceptos son herramientas poderosas en inglés y pueden ayudar a que el lenguaje sea más dinámico y compacto.

1. Inversión

La inversión es un fenómeno gramatical en inglés donde el orden habitual de las palabras se cambia, normalmente invirtiendo el sujeto y el verbo. Esto puede ocurrir en varias situaciones, como preguntas y oraciones condicionales.

Ejemplos:
- En oraciones interrogativas: "Are you coming?" en vez de "You are coming?".
- Después de ciertas expresiones negativas o restrictivas para dar énfasis: "Never have I seen such chaos." en vez de "I have never seen such chaos.".

2. Elipsis

La elipsis es la omisión de palabras que se consideran superfluas porque el significado sigue siendo claro sin ellas. Esto puede hacer que las oraciones sean más eficientes y evita la repetición innecesaria.

Ejemplos:
- "I ordered a pizza, and my friend a sandwich." Aquí, el verbo 'ordered' se omite en la segunda parte de la oración pero se entiende que está implícito.

3. Sustitución

La sustitución es similar a la elipsis, pero en lugar de omitir palabras, se reemplazan con una palabra o frase corta, como un pronombre o una expresión, para evitar la repetición.

Ejemplos:
- "Do you want the red one or the blue one?" Aquí, 'one' sustituye a 'shirt' si previamente estamos hablando de camisetas.

Todos estos recursos estilísticos son fundamentales para dominar la gramática inglesa y mejorar la habilidad de comunicarse de manera clara y eficiente.

Pon a prueba tus conocimientos

Forma la oración eligiendo las palabras correctas en el orden correcto.

Me encanta viajar, y a mi amigo también le encanta. - Traduce esta oración al inglés.

Ejemplos de uso Inversion, Ellipsis, Substitution

  • I love travelling, and so does my friend. - Me encanta viajar, y a mi amigo también le encanta.
  • I broke my glasses and had to buy new ones. - Rompí mis anteojos y tuve que comprar unos nuevos.
  • He didn't believe her, and neither did her father. - Él no le creía a ella, y su padre tampoco.
  • My wife didn't like the room, and neither did I. - A mi esposa no le gustaba la habitación, y a mí tampoco.
  • Only then did I learn something. - Solo entonces aprendí algo nuevo.
  • There goes my trip to Rio. - Allá va mi viaje a Río.
  • Here comes the bride! - Aquí viene la novia.
  • Only then did she look at him. - Solo entonces lo miró a él.
  • Had it not been for my friend, I would not have done it. - De no haber sido por mi amigo, no lo habría hecho.
  • I can't come today but I can tomorrow. - No puedo venir hoy, pero puedo venir mañana.
  • Never had he seen such a beautiful face. - Nunca había visto él un rostro tan hermoso.
  • The girl didn't speak, and neither did I. - La chica no habló, y yo tampoco.
  • Little did he know about his future. - Poco sabía él acerca de su futuro.
  • Only then did she come closer. - Solo entonces se acercó a ella.
  • Here comes the guide! - ¡aquí viene el guía!
  • There goes Halloween. - Allá va Halloween.
  • Not until September will she receive her visa. - No será hasta septiembre que ella reciba su visa.
  • Not a word did I hear from her since she moved. - Ni una palabra he escuchado de ella desde que ella se mudó.
  • Here comes your friend! - ¡Aquí viene tu amigo!
  • Here comes the priest! - ¡Aquí viene el sacerdote!
Inversion, Ellipsis, Substitution

Reglas para usar Inversion, Ellipsis, Substitution en la gramática inglesa con ejemplos.