gramaro.io

Inversión, Elipsis y Sustitución en la Gramática Inglesa

Estos tres conceptos son herramientas poderosas en inglés y pueden ayudar a que el lenguaje sea más dinámico y compacto.

1. Inversión

La inversión es un fenómeno gramatical en inglés donde el orden habitual de las palabras se cambia, normalmente invirtiendo el sujeto y el verbo. Esto puede ocurrir en varias situaciones, como preguntas y oraciones condicionales.

Ejemplos:
- En oraciones interrogativas: "Are you coming?" en vez de "You are coming?".
- Después de ciertas expresiones negativas o restrictivas para dar énfasis: "Never have I seen such chaos." en vez de "I have never seen such chaos.".

2. Elipsis

La elipsis es la omisión de palabras que se consideran superfluas porque el significado sigue siendo claro sin ellas. Esto puede hacer que las oraciones sean más eficientes y evita la repetición innecesaria.

Ejemplos:
- "I ordered a pizza, and my friend a sandwich." Aquí, el verbo 'ordered' se omite en la segunda parte de la oración pero se entiende que está implícito.

3. Sustitución

La sustitución es similar a la elipsis, pero en lugar de omitir palabras, se reemplazan con una palabra o frase corta, como un pronombre o una expresión, para evitar la repetición.

Ejemplos:
- "Do you want the red one or the blue one?" Aquí, 'one' sustituye a 'shirt' si previamente estamos hablando de camisetas.

Todos estos recursos estilísticos son fundamentales para dominar la gramática inglesa y mejorar la habilidad de comunicarse de manera clara y eficiente.

Pon a prueba tus conocimientos

Forma la oración eligiendo las palabras correctas en el orden correcto.

Allá va el Día de Acción de Gracias. - Traduce esta oración al inglés.

Ejemplos de uso Inversion, Ellipsis, Substitution

  • There goes Thanksgiving. - Allá va el Día de Acción de Gracias.
  • She lost her phone and went to buy a new one. - Ella perdió su teléfono y fue a comprar uno nuevo.
  • Never had we spent so many days apart. - Nunca habíamos pasado tantos días apartados.
  • Only then did he realize how much he loved her. - Solo entonces se dio cuenta de cuánto la amaba a ella.
  • How much is that bag? - Fifty. - ¿Cuánto cuesta esa bolsa? - Cincuenta dólares.
  • Under no circumstances will I lie to my mother. - Bajo ninguna circunstancia mentiré a mi madre.
  • He works as a teacher, and so does she. - Él trabaja como profesor, y ella también lo hace.
  • He will not do it, and neither will I. - Él no lo hará, y yo tampoco.
  • No sooner did she open the door than her dog ran out. - Apenas abrió ella la puerta, su perro salió corriendo.
  • On no account may the Queen be rude. - Bajo ninguna circunstancia puede la reina ser grosera.
  • Coming? - ¿Vas a venir?
  • She wouldn't be angry, and neither would her mother. - Ella no estaría enojada, y tampoco lo estaría su madre.
  • Only if she graduates from the university will she get the job. - Solo si ella se gradúa de la universidad conseguirá el trabajo.
  • Only then did he notice her. - Solo entonces fue que él la notó a ella.
  • She likes all books except this one. - A ella le gustan todos los libros excepto éste.
  • I can't speak Spanish, and neither can she. - No puedo hablar español, y tampoco ella.
  • I didn't go to the game, and neither did my brother. - No fui al juego, y tampoco fue mi hermano.
  • She said so. - Ella dijo que sí.
  • Only then did she remember that she left her purse at home. - Solo entonces recordó ella que dejó su bolso en casa.
  • Only then did I begin to think. - Solo entonces comencé a pensar.
Inversion, Ellipsis, Substitution

Reglas para usar Inversion, Ellipsis, Substitution en la gramática inglesa con ejemplos.